译文栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子。我独自登上高楼,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?
注释①槛(jiàn):栏杆。②罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。 ③朱户:犹言朱门,指大户人家。④不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。⑤碧树:绿树。⑥彩笺:彩色的信笺。⑦尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。
推荐古诗:
留别王司马嵩、
相逢行、
蝉、
酬张少府(晚年惟好静)、
漆园、
相思、
红楼梦十二曲—枉凝眉(一个是阆苑仙葩)、
卜算子(风雨送春归)、
菩萨蛮(赤橙黄绿青蓝紫)、
五古(去去思君深)
推荐诗句:
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层、
轮台东门送君去,去时雪满天山路、
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋、
白日依山尽,黄河入海流、
乌啼隐杨花,君醉留妾家、
出入君怀袖,动摇微风发、
知君用心如日月,事夫誓拟同生死、
了却君王天下事,赢得生前身后名、
天街小雨润如酥,草色遥看近却无、
芳菲歇故园目断伤心切
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 安心乐意 原指心情安宁,情绪愉快。后多指内心情愿,十分愉快。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 八面莹澈 比喻精明练达,洞察一切。
- 白山黑水 长白山和黑龙江。泛指我国东北地区。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 闭门酣歌 指闭门不出,尽兴饮酒,尽情歌舞。形容沉缅酒色,尽情享受。
- 弊车羸马 破车瘦马。比喻处境贫穷。
- 闭月羞花 闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不堪入目 指形象丑恶,使人看不下去。
- 不堪设想 未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。