译文 雍容端庄是太任,周文王的好母亲。贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。 文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。 在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。 如今西戎不为患,病魔亦不害人民。未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。 如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。
注释(1)思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。大任:即太任,王季之妻,文王之母。(2)媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。(3)京室:王室。(4)大姒:即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。(5)百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。(6)惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。(7)神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。(8)恫(tōnɡ):哀痛。(9)刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。(10)御:治理。(11)雝(yōnɡ)雝:和洽貌。宫:家。(12)肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。(13)不显:不明,幽隐之处。临:临视。(14)无射(yì):即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。保:保持。(15)肆:所以。戎疾:西戎之患。殄:残害,灭绝。(16)烈假:指害人的疾病。瑕,与“殄”义同。(17)式:适合。(18)入:接受,采纳。(19)小子:儿童。造:造就,培育。(20)古之人:指文王。无斁(yì):无厌,无倦。(21)誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。
推荐古诗:
侠客行、
除夜寄弟妹、
黄花川、
渭川田家、
摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)、
荒村(村落甚荒凉)、
嘲顽石幻相(女娲炼石已荒唐)、
沁园春·雪(北国风光)、
西江月(军叫工农革命)、
西江月(三过平山堂下)
推荐诗句:
风烟俱净,天山共色、
晨起动征铎,客行悲故乡、
思君如流水,何有穷已时、
飞流直下三千尺,疑是银河落九天、
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津、
天门中断楚江开,碧水东流至此回、
白日依山尽,黄河入海流、
山回路转不见君,雪上空留马行处、
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝、
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 捱风缉缝 指多方钻营,找门路。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白华之怨 指女子失宠之哀怨。
- 白云孤飞 比喻客居他乡,思念父母。
- 百孔千疮 比喻毛病很多,问题严重,已经到了难以收拾的地步。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 剥床及肤 剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。