译文破篓拦在鱼梁上,鳊鱼鲲鱼心不惊。齐国文姜回娘家,随从人员多如云。破篓拦在鱼梁上,鳊鱼鲢鱼心不虚。齐国文姜回娘家,随从人员多如雨。破篓拦在鱼梁上,鱼儿来往不惴惴。齐国文姜回娘家,随从人员多如水。
注释①敝,破。笱(gǒu 苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。②鲂(fáng 房):鳊鱼。鳏:鲲鱼。③齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。④其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。⑤鱮(xù 序):鲢鱼。⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”
推荐古诗:
竹枝(巴东船舫上巴西)、
曲江二首、
过华清宫(新丰绿树起黄埃)、
浑河中、
菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)、
望江南(多少泪)、
晚泊浔阳望庐山、
长信秋词五首(金井梧桐秋叶黄)、
黄花川、
山居秋暝
推荐诗句:
东风夜放花千树更吹落、星如雨、
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船、
深林人不知,明月来相照。、
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟、
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱、
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢、
上有青冥之长天,下有渌水之波澜、
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说、
好水好山看不足,马蹄催趁月明归、
昔时人已没,今日水犹寒
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 八拜之交 八拜:原指古代世交子弟谒见长辈的礼节;交:友谊。旧时朋友结为兄弟的关系。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 不动声色 声:言谈;色:脸色。在紧急情况下,说话、神态仍跟平时一样没有变化。形容非常镇静。
- 不寒而栗 栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不可胜数 胜:尽;计:核算。数也数不过来。形容数量极多。
- 不可移易 不能动摇、改变。
- 不知好歹 不知道好坏。多指不能领会别人的好意。
- 不知所以 以:原因。不明白为什么是这样。指不知道原因。